Ez Okinawa!
Hiszen az aknák olyan helyeken szépek, ahol kevesebb a gyalogos.
Amióta Naha Cityben élek, kíváncsi vagyok Ufu Shisa "Ufu"-jára.
※Az „ufu” az okinawai dialektusban „nagy” vagy „nagy” jelentésű.Ezenkívül a „nagy fát” „ufuginak” is hívják, a „felnőtt” szót pedig „ufuchunak”.
Egy nagy Tsuboya Ufu Shisa jelenik meg a városban! Mint
Nehéz az okinawai dialektus?
Pillangók Naha városában #Ogomadara Látszólag.
Ha jobban belegondolok, úgy érzem, hébe-hóba pillangókat látok.
#Shurijo kastély Akna a közelben!
Ez a minta jellegzetes
kép! ? A Shuri várrom, nem a Shuri-kastély volt a világörökség része?
[Tama] Autóval mentem ki. Ez a design jól néz ki!
A hely neve Tamagusuku! #búvónyílás #Okinawa #Tamaki
A hiragana is pont (^^)/
Gusuku azt jelenti, kastély! Marad a hely- és vezetéknevekben, és Okinawán azon tűnődöm, hogy Gusuku, Jo vagy Shiro (lol)
A mai csatorna, #Tamaki
Ezúttal ismét Tagusuku.
Gusuku és Water Village